JEvaHz Messages 1406-1420

about contact links home tools todo search

About kanji input methods



From: "崎 波人" 
Sent: Wednesday, September 05, 2001 6:23 PM
Subject: [JavaHz:1406] 漢字変換機能について
About kanji input methods

iアプリ初心者です。教えていただきたいのですが

I'm an iAppli beginner.  Happy to have any help you can give me.

iアプリで ユーザーが自分の名前や、住所等を漢字で入力し
スクラッチパッドへ書き込む ものを作りたいのですが
携帯本体の漢字変換機能をどのように記述すれば使用できるのでしょうか?
基本的な質問で 申し訳有りません。

I want to have some iAppli code that allow the user to enter
his/her own name into a scratchpad, but 

(株)イーガー 崎


About ezplus katte sites



From: "Masaaki Suga" 
Sent: Monday, September 10, 2001 11:07 AM
Subject: [JavaHz:1408] ezplusの勝手サイトについて

こんにちは,須賀です

Hello, Suga here.

今時点で,ezplusに関しては,勝手サイトにアプリを作成しておいて
今時点で発売されているauの携帯でdownload,実行は可能なのでしょうか?

About a recent point [???] on ezplus, I'm preparing to make an
application on a katte site, and
I'm wondering if one can download and execute on Au mobiles
being sold now? 

フェーズ2まではサーバーとのアクセスができないなど制限はあるらしいですが・・・

It seems there are restrictions like you can't access the
server until Phase 2, but....

そのあたりの情報をお持ちのかた,教えてください

Anyone with more reliable information, please help me.

--------------------------------------------------------------------
  須賀正明    suga@tenrikyo.or.jp     
--------------------------------------------------------------------



From: "Satoru Seto" 
Sent: Monday, September 10, 2001 11:56 AM
Subject: Re: [JavaHz:1408] ezplusの勝手サイトについて

はじめまして。
ネットジーンの瀬戸と申します。

How do you do.  I'm Seto of NetGene.

> 今時点で,ezplusに関しては,勝手サイトにアプリを作成しておいて
> 今時点で発売されているauの携帯でdownload,実行は可能なのでしょうか?

> About a recent point [???] on ezplus, I'm preparing to make an
> application on a katte site, and
> I'm wondering if one can download and execute on Au mobiles
> being sold now? 

可能です。

It is possible.

以下のURL にダウンロードCGIの書き方および
サンプルがございますので、

From the URL below, you can download something
about how to write CGI [or about how to
write a download CGI???]

参考にしてください。

Tell me what you think.

http://www.netgene.co.jp/ds/ezplus/ezplus.html

以上、よろしくお願い致します。

That's all, thanks.

---

    Satoru Seto   
    --> seto@netgene.co.jp

    System Planning & Development Division, Netgene Co.,LTD
    Tel: 03-5155-3720 Fax: 03-5155-3723
    --> http://www.netgene.co.jp 



From: "Masaaki Suga" 
Sent: Monday, September 10, 2001 1:32 PM
Subject: Re: [JavaHz:1408]ezplusの勝手サイトについて

こんにちは,須賀です

Hello, Suga here.

Satoru  Seto  wrote:

> > 今時点で,ezplusに関しては,勝手サイトにアプリを作成しておいて
> > 今時点で発売されているauの携帯でdownload,実行は可能なのでしょうか?
> 
> 可能です。


> > About a recent point [???] on ezplus, I'm preparing to make an
> > application on a katte site, and
> > I'm wondering if one can download and execute on Au mobiles
> > being sold now? 
>
> It is possible.

そうですか
それにしては,まだ,勝手サイトは見かけませんね
# HP等,検索したわけではありませんが,あまり話題にならないので・・・

Really.
When I use this, I still see the same Katte site, y'now.
* This home page has no search capability, so I don't see this topic [???]


> 
> 以下のURL にダウンロードCGIの書き方および
> サンプルがございますので、
> 参考にしてください。
> 
> http://www.netgene.co.jp/ds/ezplus/ezplus.html
> 
> 以上、よろしくお願い致します。

> From the URL below, you can download something
> about how to write CGI [or about how to
> write a download CGI???]
> 
> Tell me what you think.
> 
> http://www.netgene.co.jp/ds/ezplus/ezplus.html
> 
> That's all, thanks.


見させていただきました
すばらしいですね(^^ゞ

I took a look.  Cool, isn't it. (^^

今後,参考にさせていただきます

I'll be checking it from now on.

--------------------------------------------------------------------
  須賀正明    suga@tenrikyo.or.jp     
--------------------------------------------------------------------


Can't download using P503iS



From: "Kamiya Junichi" 
Sent: Monday, September 10, 2001 1:09 PM
Subject: [JavaHz:1410] P503iSでダウンロードできない

はじめまして、神谷と申します。

How do you do, my name is Kamiya.

iアプリを作成して公開していたのですが、9月になって更新した
後にP503iS端末の方からダウンロードできないという現象を報告
いただきました。

I developed and released an iAppli.  I got a report
of a conditions where you couldn't download
to the p503iS device after September had come and
the date had been updated [???].

ネットワークの状況かとも思いましたが、念のためjamファイルの
最終更新日の部分だけを以前の版と同じ日付に変更したところ、
ダウンロードできたとの報告を頂きました。
(下記はコピー&ペーストしたそのままの記述です)

I thought maybe it was a network problem, but just to make sure,
I tried updating using only the final update day, using the
previous edition [of???] and changing to the same date
[as what???], and got the final report about being
able to download.

変更前(問題が報告された記述): [before update: descriptor for reported problem]
LastModified = Tue, 04 Sep 2001 13:30:00

変更後(問題の無い記述):  [after update: descriptor for "no problem"]
LastModified = Mon, 30 Jul 2001 21:00:00

SO503iとP503i(Sではない方)では問題なかったので「Sep」を使用
しました。単に書き方がまずかったのかネットワークの混雑とも考えら
れなくはないかもしれませんが・・・。

With the SO503i and P503i (i.e., not the S versions), there was not
problem, no, I used "Sep".   Is it possible that this is
a problem with the networ or simply some kind of typo?

現状P503iSがすぐに使える状況になく、追試験ができないのですが
これに関連する情報がありますでしょうか?

The current P503iS isn't going to be used much soon [???]
and there's no preliminary test of this problem.
I wonder if there's any information about it?

過去に問題があったのは Apr(4月)だけだったと思うのですが・・・。
(P503iでしたけど)

There was a problem before, but only with "Apr", I thought.
(Though that was the P503i.)

---------+---------+---------+---------+---------+---------+
Kamiya Junichi 



From: "Chihito Yokoi" 
Sent: Monday, September 10, 2001 1:50 PM
Subject: [JavaHz:1412] RE: P503iSでダウンロードできない

こんにちは、神谷さん
MobileDeveloper 横井と申します。

Hi there, Kamiyama-san.
I'm Yokoi of MobileDeveloper.

当サイトではP503iSで、9月のLastModifiedの記述でも問題なくダウンロードできて
います。

With the right sight/site [???], you can download without problems
even with Sep LastModified descriptor.

ためしに神谷さんのLastModifiedの記述で試してみましたが、問題なくダウンロード
できました。

I was able to download without problems, despite testing with Kamiyama's
LastModified descriptor.

ネットワークの問題でしょうか、ただ日付によって差が出るとは思えないですが。

I can't see how it's a network problem, or dependent on date changes.

一応ご報告でした。

This is just some preliminary feedback.

--------------------------------------------------
MobileDeveloper( http://mobile.unithink.co.jp )
Chihito Yokoi
yokoi@unithink.co.jp




From: "Kamiya Junichi" 
Sent: Monday, September 10, 2001 2:24 PM
Subject: [JavaHz:1413] Re: P503iSでダウンロードできない

横井さん、ご報告有難うございます。

Yokoi-san, thank's for the information.

>当サイトではP503iSで、9月のLastModifiedの記述でも問題なくダウンロードできて
>います。
>ためしに神谷さんのLastModifiedの記述で試してみましたが、問題なくダウンロード
>できました。
>ネットワークの問題でしょうか、ただ日付によって差が出るとは思えないですが。

> With the right sight/site [???], you can download without problems
> even with Sep LastModified descriptor.
> I was able to download without problems, despite testing with Kamiyama's
> LastModified descriptor.
> I can't see how it's a network problem, or dependent on date changes.


そうなのかもしれません、jamファイルを変更した現状でも accesswatch
などのアクセス解析ツールで確認するとjamファイルに対してjarファイル
へのアクセスが8割程度なので、jam->jar間で失敗している人が結構いるの
かもしれません。

I'm not so sure; even with the JAM file updated, and verifying
with access analysis tools like accesswatch, there are 8 times
more accesses to the JAM file than to the JAR file [???], so 
I think there are quite a few people who are losing out in the
time between the JAM and the JAR.

現状で失敗するのは下記の状態なのかなと考えています。
1.downloadのリンクよりjamファイルをサーバに要求
2.jamファイルの内容からjarファイル名を取得する
3.jamから取得したjarファイルをhttp要求するがサーバが対応しきれない

With this broken condition, I'm wondering about sitation below:
1. a request by [from???] the sever for the JAM file via a download link
2. get the JAR file name from the JAM file
3. no correspondence with the server even with an http request
   for the JAR file gotten from the JAM file [???]

この状態が普通なのかは比較対象が無いためなんともいえませんが。
もう少し状況を見守りたいと思います。

As for whether this situation is normal: I can't think think of
a comparable one. [???]

端末側の原因でないことがわかっただけでも助かりました。
検証有難うございました。

I can see how this might be coming from the phone side,
but I need help.  Can anyone see it?  Thanks for taking
a look.

---------+---------+---------+---------+---------+---------+
Kamiya Junichi 


i-jade scratchpad



From: "kaku" 
Sent: Saturday, September 15, 2001 10:17 PM
Subject: [JavaHz:1414] i-jade のスクラッチパッド

お世話になっております。小平です。

Kpda here.  Glad for any help I can get here.

i-jadeのスクラッチパッドについて質問です。
jam ファイルでスクラッチパッドを5[k]とっています。
SPsize=5120

I have a question about the i-Jade scratchpad.
A JAM file takes 5K of the scratchpad.
SPsize=5120.

それを以下のように使いたいと考えました。

I'm thinking of using code as below:

|--------0
|サーバーからダウンロードするデータ [data downloaded from server]
|
|
|--------4096
|ローカルのセーブデータ [locally-saved data.]
|--------


その時、以下ような記述をすると、
// 4096バイト目に data を書き込む:抜粋なので実際のコードとは多少異なります。

For this, using the descriptor below
// data is loaded at the 4096 byte point; being an excerpt, the real code
   is bit different.

DataOutputStream out=Connector.openDataOutputStream("scratchpad:///0;pos="+4096);
out.write(data);
out.close();

以下の例外が発生します。

I get the following exception:

java.lang.IndexOutOfBoundsException

#3072バイト目に書き込んだ時は大丈夫だったのですが・・・

* even though it was OK writing up to the 3072 byte point.

記述がおかしいのでしょうか?

Something weird in the descriptor maybe?

どなたか、教えていただけないでしょうか?

Anybody out there able to help me with this one.

以上、よろしくお願いいたします。

All for now, thanks.

/*----------------------------------------------------------------------------*/
// aim at entertainment
//  小平 覚
// TEL:  (03)5458-5206
// MAIL: koda@aae.co.jp
/*----------------------------------------------------------------------------*/




From: "Hida Yoshiyuki" 
To: "javahz" 
Sent: Monday, September 17, 2001 10:41 AM
Subject: [JavaHz:1420] RE: i-jade のスクラッチパッド

樋田と申します。

My name is Hida.

> i-jadeのスクラッチパッドについて質問です。
> jam ファイルでスクラッチパッドを5[k]とっています。
> SPsize=5120
> 
> 
> それを以下のように使いたいと考えました。
> 
> |--------0
> |サーバーからダウンロードするデータ
> |
> |
> |--------4096
> |ローカルのセーブデータ
> |--------
> 
> 
> その時、以下ような記述をすると、
> // 4096バイト目に data を書き込む:抜粋なので実際のコードとは多少異なります。
> DataOutputStream out=Connector.openDataOutputStream("scratchpad:///0;pos="+4096);
> out.write(data);
> out.close();
> 
> 以下の例外が発生します。
> java.lang.IndexOutOfBoundsException
> #3072バイト目に書き込んだ時は大丈夫だったのですが・・・

wtiteメソッドでエラーが発生している前提で言いますと、単純に5120バイト目を
超えて書き込もうとしているのではないかと思われます。
検証してみましたが、SPSizeを実際の大きさより小さくして同様の書き込みを
行うと、やはり同じエラーが出ました。
書き込みデータ量の再計算を行ってはいかがでしょうか。


Converting EUC to SJIS



From: "okamoto" 
Sent: Sunday, September 16, 2001 12:17 AM
Subject: [JavaHz:1415] EUCからSJISの変換

はじめましてかつおです
PHPサイトにアクセスしてその結果をEUCで返してくるので
文字化けがしてしまいます。それと取得結果が
下のように
まで表示されてしまうのですが、どうすれば良いのでしょうか。
4662
(????????????????・??罍?
16,000 -----------ソース--------------- public void toru(String code) { String url ="http://localhost:8000/php/kabu1.php?site1=" + code; try { HttpConnection cn =(HttpConnection)Connector.open(url,Connector.READ,true); cn.setRequestMethod(HttpConnection.GET); cn.setRequestProperty("Content-type","text/plain"); cn.connect(); InputStream in =cn.openInputStream(); if(in != null) { ByteArrayOutputStream bos = new ByteArrayOutputStream(); int buf=0; while((buf =in.read()) != -1) { bos.write(buf); } String kabuka = new String(bos.toByteArray()); System.out.println(kabuka); textbox.setText(kabuka);


From: "新保 顕理" 
Sent: Sunday, September 16, 2001 12:21 AM
Subject: [JavaHz:1416] Re: EUCからSJISの変換

新保です。

私もサーバー側は PHP で処理しています。

>PHPサイトにアクセスしてその結果をEUCで返してくるので
>文字化けがしてしまいます。それと取得結果が
>下のように
まで表示されてしまうのですが、どうすれば良いのでしょうか。 どうしたら…と言われましても、「PHP の出力を変えましょう」としか言えないです (^^;; i-mode の Java としては、Unicode - SJIS の相互変換しかサポートしていませんので、 PHP 側で SJIS を送りだすようにしましょう。 (別に Unicode を出してもかまいませんが) また、
も PHP で出力しているのでしょうから、出力が邪魔なのであれば 単に出力しなければよいのではないでしょうか? Java 自体は「改行」の意味を知りませんので、
で改行するとか、\n で改行するといった 処理は自分で組む必用があります。
を探して改行処理をするよりは、\n を探すほうが楽だと思います。 その意味でも、
にこだわる必用はないですよね :-) ------ 新保顕理 akiyoshi@wiz.office.ne.jp


From: "okamoto" 
Sent: Sunday, September 16, 2001 12:50 AM
Subject: Re: [JavaHz:1416] Re: EUCからSJISの変換

新保さん、返答ありがとうございます。

のほうは\nでいけました。 php側でEUCからSJISに変換したいのですが、 サーバー環境がwindows2000,php4.06なので LINUXでは使えるmbstring関数が使えないので どうするか考え中です。


From: "師尾 潤" 
Sent: Sunday, September 16, 2001 6:28 AM
Subject: [JavaHz:1418] Re: EUCからSJIS の変換

At 0:50 AM +0900 01.9.16, okamoto wrote:
>サーバー環境がwindows2000,php4.06なので
 php3用に書いたものですが、下記にphp3のみで書いた文字コード変換ルーチンがあ
ります。

http://www.geocities.co.jp/SiliconValley/6131/jcode.php3.zip

-- 
信言不美       師尾 潤 moroo@nifty.com         善者不辯 老
美言不信 http://village.infoweb.ne.jp/~fxba0016/ 辯者不善 子
            http://www.moroo.com/ <-別館構築中




From: "okamoto" 
Sent: Sunday, September 16, 2001 8:47 AM
Subject: Re: [JavaHz:1418] Re: EUCからSJIS の変換

At 0:50 AM +0900 01.9.16, okamoto wrote:
>サーバー環境がwindows2000,php4.06なので
 php3用に書いたものですが、下記にphp3のみで書いた文字コード変換ルーチンがあ
ります。

http://www.geocities.co.jp/SiliconValley/6131/jcode.php3.zip

-- 
信言不美       師尾 潤 moroo@nifty.com         善者不辯 老
美言不信 http://village.infoweb.ne.jp/~fxba0016/ 辯者不善 子
            http://www.moroo.com/ <-別館構築中


top