JEvaHz Messages 1093-1104

about contact links home tools todo search

About ListBox


From: "Toshihiko Fukuyama"
Sent: Monday, May 28, 2001 1:50 PM
Subject: [JavaHz:1093] Re: Re: リストボックスについて
About ListBox

お世話になっております。fukuyama....です

Greetings.  This is Fukuyama.

> Unofficial "DoCoMo Profile-1.0" API Reference
> のリストボックスの説明に、
> 引用ここから-----------------------------
> public ListBox(int type,
>                int rows)
>         throws java.lang.IllegalArgumentException
> 
> パラメータ: 
> type - 作成するタイプを定数から指定します。
> rows - 表示する行数。ただしCHOICEの場合は無効。
> 引用ここまで-----------------------------
> とあったので、
> #http://godwood.allnet.ne.jp/vioret/dojaapi/com/nttdocomo/ui/ListBox.html#ListBox(int, int)
> CHOICEでなければ、rows行数分の表示は保証してくれると思い込んでいました。

> According to the Unofficial "DoCoMo Profile-1.0"
> API Reference

> [Start quote] ---------------------------
>
> public ListBox(int type,
>               int rows)
>        throws java.lang.IllegalArgumentException
>
> パラメータ:   // ["Parameter"]
>	type - 作成するタイプを定数から指定します。
>		// ["determines the type from a constant" ???]
>	rows - 表示する行数。ただしCHOICEの場合は無効。
>		// ["indicated number of rows; however, ineffective if there's a choice."]
> [End quote]------------------------------
> So from this, if there's no CHOICE, I've become convinced that
> that an indication of the number of rows will be saved.
> #[ref: http://godwood.allnet.ne.jp/vioret/dojaapi/com/nttdocomo/ui/ListBox.html#ListBox(int, int)]


上記の発言についてですが、私のまったくの勘違いでした。

About the above proposal: I was totally wrong.

こちらのリファレンスでは、その後に、

For future reference, see below:

引用ここから----------------------------------------------------
[Start quote] ---------------------------
ただし、表示可能な項目数は画面の高さに制限されるが、スクロール
         ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
However, though the number of displayable lines is limited in height,
by scrolling, all of the lines can be selected.

によってすべての項目を選択することができます。展開された際の項

目表示の幅は機種依存となっています。 

The width of the item display at expansion time [???]
depends on the device.

引用ここまで----------------------------------------------------
[End quote] -----------------------------

と、明確に記載されているとのことです。

As was clearly written, I'm told. [???]

こちらのリファレンスを見たので、勝手にそう思い込んだというのは、
まったく僕のほうのミスです。リファレンスの内容、および作成された方
にはまったく責任がありません。

I was looking at my reference and fell prey to wishful thinking,
so this was totally my mistake.  It's definitely not the fault of
the reference, nor of anyone who put it together.

最初に、こちらのリファレンスを参照したときに、
そのあたり(内容無保証・自己責任)は認識したつもりだったのですが、
このような、他の方にリファレンスの内容について誤解を招くような、
引用、表現をしたことを深くお詫びいたします。

At first, when I checked this reference, I intended
to recognize this point (i.e., unguaranteed contents,
self-responsibility); however, I would like to offer
my deepest apologies about inviting misunderstanding
of the contents of someone else's reference material
with such a quote, and with the expression I used.

大変失礼をいたしました。今後は十分気をつけたいと思いますので、
どうぞ宜しくお願いいたします。

It was really rude.  Next time I think I'll take
adequate precautions; thanks for your patience.

-- 
_/_/_/
      name   : FUKUYAMA, Toshihiko
      e-mail : fukuyama@...
                                      _/_/_/_/


Making mld files?



From: "Akira Hirose"
Sent: Monday, May 28, 2001 5:50 PM
Subject: [JavaHz:1094] mldファイルを作るには?
Making mld files?

はじめまして、

How do you do.

じつは、音付きのiアプリを作成しようとしているのですが、
.mldファイルをどうやって作ろうかと悩んでいます。

Really, while I want to make iAppli with audio attachments,
I'm worried about how I'll make .mld files.

例えば、MIDIシーケンサのアプリで.mid ファイルを作り、
それを変換プログラムで.mldにするという経路はありますね。

For example, there is the route of using a MIDI sequencer
application to make .mid file and go to .mld via a
conversion program.

ですが、手元にあるプログラム、MusicStudioLiteですと最短
でも4小節の長さになってしまうようです。

But--with the program I have on hand, MusicStudioLite,
even the shortest result ends up being four bars long.

こちらが欲しいの
は、効果音として使う「ピ」とか「ポ」という短い音なので
す。休符を詰めたとすると連続させたい時に「ピピピ」では
なく、「ピ    ピ    ピ   」になってしまい
不都合です。

What I'd like, is very short sound effects using "beep"
and/or "boop" sounds.  I'm ending up with this inconvenient
"beep....beep....beep," rather than what I'd get if I
compressed [out] the rests: the consecutive "beep-beep-beep"
that I want.

こういった短い効果音の作成用に、小節単位とかに縛られない
手軽な方法を探しているのですが、何か良い手順、方法は無い
でしょうか。

I'm looking for a simple way that doesn't use units of
musical bars in order to make short sound effects
like these.  Is there any way, any good procedure?

よろしくお願いします。

Thanks in advance.

/* Akira.Hirose */




From: "yuno"
Sent: Monday, May 28, 2001 9:25 PM
Subject: [JavaHz:1095] Re:mldファイルを作るには?
Making mld files?

氷塔を作るときに作ったツールですが、こんなもので良ければどうぞ。

This is the tool used to make "ice pagodas"[???],
but if you can use it to make this kind of thing,
you're welcome to it.

期待通りのファイルが出ない様なら、好みに合うように
勝手に改造しちゃってください。ええ、構いませんので。

Should the files not come out as you expect, modify
them at will to be more to your liking.  Because,
yes, it really doesn't matter.  [Tone unreadable to
me, here.]

http://www.uri.sakura.ne.jp/~cosmic/yuno/download/mid2mld.lzh
      ____________________________________________________________
      /                                                           /
     /  yuno                                                     /
    /  ------------------------------------------------------   /
   /        ICQ  30826133                                   /
  /        メール  y-uno@....                                 /
 /  ホームページ  http://www.uri.sakura.ne.jp/~cosmic/yuno/  /
/___________________________________________________________/



From: "E.Ayabe"
Sent: Tuesday, May 29, 2001 9:10 AM
Subject: [JavaHz:1096] Re: mldファイルを作るには?
Making mld files?

綾部です。

Ayabe here.

こんなページを作っています。

I made the following page.

手軽とは言い難いですが、よろしければお越しください。

I don't know if it's easy or hard, but if works
OK for you, help yourself.

CreativeStation
http://homepage2.nifty.com/cstation/



From: "Hitoshi Ohori"
Sent: Tuesday, May 29, 2001 10:58 AM
Subject: Re: [JavaHz:1094] mldファイルを作るには?
Making mld files?

私が知っている限りですと
From what little I know:

http://apple.presen.to/
の着メロ昆布

http://apple.presen.to/
has "Chakumero kelp" [no, really!]

http://tech.millto.net/~pngnews/kndh/
のsmdEd

http://tech.millto.net/~pngnews/kndh/
has "smdEd"

http://www.naka-net.com/SOFT/MLDC/
のMLDCreator

http://www.naka-net.com/SOFT/MLDC/
has "MLDCreator"

っていうのがありますね。
どれもかなり細かい制御が出来るようです。

None of these offer much in the way of
fine control, however.



From: "Akira Hirose"
Sent: Tuesday, May 29, 2001 6:17 PM
Subject: [JavaHz:1099] Re: mldファイルを作るには?
Making mld files?


皆さん、どうもありがとうございます。

Thanks everybody.

 家に帰ってから、皆さんからいただいた情報を
元に、自分の目的にあった方法はどれかを検討し
ようと思います。

  When I get home, I think I'll investigate
how to use, for my own purposes, the techniques
from the information and instruction that
I've received from everyone.

 今後ともよろしくお願いいたします。

  Thanks you.

/* Akira.Hirose */


Device behavior verification monitor signup



From: "藤岡 明"
Sent: Tuesday, May 29, 2001 3:25 PM
Subject: [JavaHz:1098] 端末動作確認モニター募集
Device behavior verification monitor signup

ギガフロップス 藤岡です。

Fujioka of GigaFlops, here.

以前よりこのMLで募集させていただいている
ギガアプリでの動作チェックのメンバーですが、
また新たに若干名を募集します。

We've solicited volunteers before on this
mailing list for people who want to do
GigaAppli operation checks, but I'm looking
again for new members.

(最近新着アプリがなかなか多いもので・・・)

 ('Cuz there are a lot of iAppli in the most
  recent arrivals.)

募集人員は
・P503i(1〜2名)
・SO503i(1〜2名)
・D503i(1〜2名)
・P503iS(2〜3名)
です。

Signed up so far:
 * P503i (1-2)
 * SO503i (1-2)
 * D503i (1-2)
 * P503iS (2-3)

チェック内容は、一日5件程度のアプリをダウンロードして、
こちらで指示する項目をチェックして、フィードバックをいただく
ということになります。

What the checking involves: every day, you should
download about 5 apps, check them according to
the instructions, and supply feedback.

パケット料金代わりにモバイラーズチェックを
進呈させていただいております。
(だいたい10アプリで1000円カード一枚となります。)

In lieu of payment, you'll receive a Mobiler's Check.

 (A card for about 10 iAppli -- about 1000 yen value.)

特典としては
・ギガアプリに到着したアプリを誰よりも早く使ってみることができる
・ギガアプリのスタッフとして、名前を載せていただく予定
ということがあります。

As a special favor:
* You can use apps just arrived at GigaAppli 
* Your name will be registered with GigaAppli staff [???]

コメントを書いていただくこともあって、
ご応募いただいたすべての方にお願いする
というわけにはいかないのですが、
ご興味のある方は info@g-appli.net までご連絡ください。

We can't take applications from everyone
who wants to write comments, but anyone
who is interested should contact us
at info @ g-appli.net

では。

See you later.


**************************************
ギガフロップス株式会社 藤岡 明
tel:03-5475-3405
fax:03-5475-3406
URL:http://www.gigaflops.co.jp/
mail:fujioka@....
**************************************



HTTP server-side communications



From: "加藤 芳彦"
Sent: Tuesday, May 29, 2001 9:36 PM
Subject: RE: [JavaHz:1092] Re: Re: HTTP通信のサーバ側
HTTP server-side communications

加藤です。

Kato here.

情報のご提供ありがとうございました。

Thank you for the information provided.

気になりましたので、D503iでPOSTメソッド通信のテストを行いました。
#通信できない問題はiアプリとServlet通信で発生しました。

I got excited about this, so write a POST method communications
test for the D503i.
#The problem of not being able to communicate had arisen
 between the iAppli and Servelt communications.


POST通信ですと、”Content-Type”を”application/x-www-form-urlencoded”
にセットした後、通信を行うと思いますが、
D503iですと、上記のようにセットしても、
Content-Typeがサーバ側に送られません。

With POST communications, after "Content-type" is set to
"application/x-www-form-urlencoded", I think communications
works, but with the D503i, even with the above settings,
"Content-Type" isn't sent to the server side.

また、Content-Type情報のチェックを行わない、
CGI(Perl)を作成し、同様のPOSTテストしてみましたが、
正常に通信できました。

And, in doing Content-Type information checking,
CGI (Perl) scripting, and the same test for
POST, I was able to communicate normally.

この”Content-Type”が送られていないことにより、
エラーが発生したのではないかと考えています。

> 仕方なく GET を使用することでその時は対処しましたが、もしかしたら 
> D503i では POST が利用できないのかもしれません。

> Inevitably, I coped with this by using the GET method at that time;
> I wonder....it may well be that the POST method just can't be used.

はい、私もあきらめて、GETを使用します。

Yeah, I too gave up and use GET.

> まさか、とは思いますが。
> この最後のセミコロンが原因だったり??

> I couldn't believe this!  Where the hell did that final
> semicolon come from??

セミコロンは書いていません。
そういう意味では、全く同じソースではありませんでした。すいません(-_-;)

Didn't write the semicolon.
If that's what you mean [???], this is absolutely not the same
source code.  Sorry (-_-;)

以上です。

All for now.

> -----Original Message-----
> From: Ken Morishita 
> Sent: Saturday, May 26, 2001 11:19 AM
> Subject: [JavaHz:1092] Re: Re: HTTP通信のサーバ側
> 
> 
> 森下です。
> 
> KM> 加> 少し前の話題ですが、...

[snip] 



From: "Dai" 
Sent: Wednesday, May 30, 2001 9:28 AM
Subject: Re: [JavaHz:1098] 端末動作確認モニター募集
Device behavior verification monitor signup

はじめまして。井伊というものです。

How do you do.  My name's Ii.

JavaHz ML の以下のメールを見て返信させていただきました。

Allow me to reply to the JavaHz message below.

現在SO503iを持っています。

Currently I have an SO503i.

まだまだ、iアプリを作ることもままならないのですが、
他の方の作ったアプリを多く触って勉強になればと思っています。

Still, I haven't really used iAppli much [???],
I'm thinking I should try out a lot of other people's apps.

よろしくお願いします。

Thank you.

> ギガフロップス 藤岡です。
> 
[snip]



From: "Dai" 
Sent: Wednesday, May 30, 2001 9:34 AM
Subject: Re: [JavaHz:1098] 端末動作確認モニター募集
Device behavior verification monitor signup

申し訳ありません。

Very sorry.

送信先を間違えてしまいました。

I sent out something with a mistake in it.

以後気を気を付けます。

Careful of what I say below:

> はじめまして。井伊というものです。
[snip]

[Don't know what the problem was....]



From: "加藤 芳彦"
Sent: Wednesday, May 30, 2001 3:00 PM
Subject: [JavaHz:1103] Re: HTTP通信のサーバ側
HTTP server-side communications

加藤です。自己レスです。

Kato here.  "Selfless" [??? a joke.]

D503iでのPOST通信ですが、動作しました。

I've bee able to make D503i POST communications work.

恥ずかしいのですが、”Content-Type”の綴りを”Content-type”
としており(Tを小文字にしていました)、このため、通信エラーになっていまし
た。

It's a bit embarrassing, but "Content-type" is actually
spelled "Content-Type" (upper-case 'T'); it was because
of this I got the communication error.

正しい綴り(Content-Type)に直すことで、正常にPOST通信できました。
お騒がせして、本当に申し訳ございませんでした。

Corrected to be "Content-Type", I was able to do
a correct "POST".

Sorry for all the excitement.
 
> -----Original Message-----
> From: 加藤 芳彦 
> Sent: Tuesday, May 29, 2001 9:37 PM
> Subject: RE: [JavaHz:1092] Re: Re: HTTP通信のサーバ側
[snip]



From: "加藤 芳彦"
Sent: Wednesday, May 30, 2001 7:46 PM
Subject: [JavaHz:1104] Re: BASIC認証について
About BASIC registration

加藤です。

Kato here.

> >テスト後、結果報告します。
> >(機種依存などあれば、それも含めて)
> 私も知りたいので宜しくお願いします。

> > After testing, I'll report on the result.
> > (Including any device-dependencies I find.)
> I'd also really appreciate hearing back about this.

BASIC認証の件、テストしました。結果は以下です。

About BASIC registration: I've test it.  The results:

【テスト内容】
 [Test results]

画面1→画面2→画面3と遷移し、
”→部分”で同一のCGIを呼び出すiアプリです。

Moving from image 1 -> image 2 -> image 3,
With " ->section" calling the same CGI script
via an iAppli. [???]
 
CGIはBASIC認証しています。

The CGI script is doing BASIC registration.

【結果】
 [result]

機種毎に動作が異なりました。

With each device, the result differs.

N、D、PiS:通信可能。1回目のみ認証画面が出て、2回目以降は出ず。
F、SO:通信可能。毎回(2回とも)、認証画面が出る。
#Pはありませんので、テストしてません。

N, D, PiS: can communicate.  Only one time the registration
image comes up, thereafter it exits. [???]

F, SO: can communicate.  Each time (2nd time and after), the
registration image comes up.  [???]

#Didn't have a P phone, so that's not tested.

F、SOの動作を見ると、サーバ側でBASIC認証は設定しない
ほうがよさそうですね。

Looking at F and SO operations, it looks like
you can't do server-side BASIC registration. [???]

以上です。

That's all.

> -----Original Message-----
> From: m-kamei@...
> Sent: Thursday, May 24, 2001 10:27 AM
> Subject: [JavaHz:1080] Re: Re: BASIC認証について
[snip]




top